Перша книга Мойсея, глава 4: Історія Створення з поясненнями
1. Адам пізнав Єву, свою жінку, і вона завагітніла, і породила Каїна, та й сказала: „Набула я людину від Господа”.
Вірш: Зі світського кохання народилося вчення про віру.
Обґрунтування: "І пізнав Адам Єву, жінку свою, і вона завагітніла, і породила Каїна, та й сказала: "Набула я чоловіка від Господа!"" символізує народження вчення про віру від світського кохання ("Адам і Єва"). "Каїн" символізує це вчення, яке розглядало віру як щось окреме від любові.
2. А далі породила брата його, Авеля. І був Авель вівчар, а Каїн був рільник.
Вірш: Народилося кохання до ближнього.
Обґрунтування: "А далі породила брата його, Авеля. І був Авель пастухом овець, а Каїн був рільником." "Авель", як другий син, символізує любов до ближнього, а "пастух овець" — її прояв у практичному житті через добрі справи. "Каїн – рільник" символізує вчення про віру, яке відділене від любові та засноване на раціональних судженнях.
3. І сталося по часі, і приніс Каїн Господеві жертву з плоду земного.
Вірш: Через деякий час вчення про віру відокремилося від любові.
Обґрунтування: "І сталося по деякім часі, що Каїн приніс від плодів землі дар Господеві." символізує обряди та зовнішні форми поклоніння вчення про віру ("Каїн") без справжньої любові.
4. І Авель також приніс із первісток отари своєї та з їхнього лою. І зглянувся Господь на Авеля та на жертву його,
Вірш: Любов до ближнього служила Богові з чистим серцем.
Обґрунтування: "А Авель також приніс від своїх первородних отари й від їхнього лою. І зглянувся Господь на Авеля та на дар його" символізує справжнє поклоніння, яке засноване на любові до ближнього ("Авель"), що виражається в добрих справах ("первородні його отари й від їхнього лою").
5. а на Каїна та на жертву його не зглянувся. І запалав Каїн дуже, і обличчя його похилилося.
Вірш: Вчення про віру було відкинуте, бо воно було відокремлене від любові.
Обґрунтування: "А на Каїна та на дар його не зглянувся. І сильно розгнівався Каїн, і обличчя його похмурніло." символізує, що Бог не приймає зовнішні ритуали без щирої любові. Вчення про віру ("Каїн") розгнівалося та стало злим, бо не отримало визнання.
6. І сказав Господь до Каїна: „Чого ти запалав, і чого похилилося обличчя твоє?
Вірш: Бог попередив Каїна про наслідки зла.
Обґрунтування: "І сказав Господь Каїнові: "Чому ти розгнівався? І чому похмурніло обличчя твоє?"" символізує заклик Бога повернутися на правильний шлях і визнати важливість любові.
7. Хіба ж не коли добре робитимеш, підіймеш обличчя? А коли недобре не робитимеш, то в дверях гріх підстерігає, і до тебе його пожадання, а ти мусиш над ним панувати”.
Вірш: Бог вказав Каїнові, що справжня віра веде до добра.
Обґрунтування: "Чи ж не так: як зробиш добре, то підіймеш обличчя? А коли не зробиш добре, то біля дверей гріх підстерігає. І до тебе його пожадання, а ти мусиш над ним панувати."" символізує, що, живучи згідно з Божими принципами та з любов'ю, людина може протистояти злу.
8. І сказав Каїн до брата свого Авеля: „Ходімо на поле”. І сталося, як вони були в полі, і повстав Каїн на Авеля, брата свого, і вбив його.
Вірш: Каїн, відокремивши віру від любові, піддався впливу зла.
Обґрунтування: "І говорив Каїн з Авелем, братом своїм" вказує на зростаючий вплив зла.
9. І сказав Господь до Каїна: „Де Авель, твій брат?” А той відказав: „Не знаю. Хіба ж я сторож братові своєму?”
Вірш: Каїн убив свого брата Авеля.
Обґрунтування: "І сталося, як були вони в полі, повстав Каїн на Авеля, брата свого, і вбив його." символізує, що вчення про віру, відокремлене від любові, веде до насильства та зла, знищуючи саму любов.
10. І сказав Господь: „Що ти зробив? Голос крови брата твого взиває до Мене з землі.
Вірш: Бог запитав Каїна про його брата, спонукаючи його визнати свій гріх.
Обґрунтування: "І сказав Господь Каїнові: "Де Авель, брат твій?" А той відказав: "Не знаю. Хіба я сторож брата мого?"" символізує, що Бог бачить усе та закликає людину визнати свої провини.
11. А тепер ти проклятий від землі, що відкрила свої уста прийняти кров брата твого з твоєї руки.
Вірш: Через гріх Каїна віра була відділена від любові.
Обґрунтування: "І сказав [Господь]: "Що ти наробив? Голос крови брата твого взиває до Мене з землі!"" символізує те, що, відокремлюючи віру від любові, людина відділяє себе від Бога.
12. Коли будеш порати землю, вона не буде більш давати своєї сили для тебе, ти будеш вигнанцем та волоцюгою на землі”.
Вірш: Віра без любові — безплідна.
Обґрунтування: "І тепер ти проклятий від землі, що розкрила уста свої, щоб прийняти кров брата твого з руки твоєї" символізує безплідність віри без любові та її нездатність приносити духовні плоди.
13. І сказав Каїн до Господа: „Кара моя більша, аніж знести її можна.
Вірш: Каїн відчув провину та страх перед покаранням.
Обґрунтування: "І сказав Каїн Господеві: "Мій злочин надто великий, щоб отримати прощення" символізує почуття провини та страх перед покаранням, які мучать тих, хто відокремив віру від любові.
14. Оце Ти виганяєш мене з цієї землі, і я сховаюсь від лиця Твого, і буду вигнанцем та волоцюгою на землі. І станеться, що кожен, хто здибає мене, вб’є мене”.
Вірш: Каїн боявся помсти й просив у Бога захисту.
Обґрунтування: "Ось Ти виганяєш мене сьогодні з поверхні землі, і від обличчя Твого я сховаюсь, і буду я вигнанцем та мандрівником на землі; і станеться, що кожен, хто мене знайде, — уб'є мене." символізує, що шлях зла веде до ізоляції та страху.
15. І сказав йому Господь: „Тому кожен, хто вб’є Каїна, учинить помсту в семеро”. І Господь поклав знака на Каїна, щоб не вбивав його ніхто, хто стріне його.
Вірш: Бог змилувався над Каїном та пообіцяв захистити його.
Обґрунтування: "І сказав йому Господь: "За це кожному, хто вб'є Каїна, помститься всемеро!" І поклав Господь на Каїна знака, щоб ніхто, знайшовши його, не вбив його" символізує милість Бога та захист навіть для тих, хто згрішив.
16. І вийшов Каїн від Господнього лиця, та й оселився в краю Нод на схід від Едему.
Вірш: Каїн відокремився від Бога та жив в оточенні зла.
Обґрунтування: "І пішов Каїн від обличчя Господнього, та й осів у землі Нод, на схід від Едему." символізує те, що, відокремлюючи віру від любові, людина віддаляється від Бога та обирає шлях зла.
17. І пізнав Каїн свою жінку, і вона завагітніла, і породила Еноха. І збудував він місто, і назвав ім’я міста, як ім’я сина свого: Енох.
Вірш: Каїн одружився.
Обґрунтування: "І пізнав Каїн дружину свою" - шлюб символізує об'єднання двох протилежних начал.
18. А в Еноха породився Ірад, а Ірад породив Мехуяїла, а Мехуяїл породив Метушаїла, а Метушаїл породив Ламеха.
19. І взяв собі Ламех дві жінки: ім’я одній Ада, а ім’я другій Цілла.
18.-Вірш: Ламех, як і багато інших, узяв собі двох дружин, незважаючи на первісно встановлений Богом порядок.
18.-Обґрунтування: "І взяв собі Ламех двох жінок: ім'я однієї - Ада, а ім'я другої - Цілла."
20. І породила Ада Явала, він був батько тих, хто сидить у наметах і тримає худобу.
Вірш: Ада народила Явала.
Обґрунтування: "Ада породила Явала" — кожен з нащадків Ламеха уособлює певний принцип.
21. А ім’я братові його Ювал, він був батько всіх, хто держить гусла й сопілку.
Вірш: Братом Явала був Ювал.
Обґрунтування: "Ім'я брата його - Ювал" - стосунки між братами символізують співіснування протилежних начал.
22. І Цілла також породила Тувалкаїна, майстра кожного різця з міді та заліза. А сестра Тувалкаїна — Наама.
23. І промовив Ламех до своїх жінок: „Адо й Цілло, послухайте мого голосу! Жінки Ламехові, прислухайтесь до мови моєї: Я чоловіка забив за рану свою, і юнака за свій синяк!
22.-Вірш: Ламех хвалився своїми жорстокими вчинками, демонструючи торжество зла.
22.-Обґрунтування: "І сказав Ламех жінкам своїм: "Ада й Цілло, послухайте голосу мого! Жінки Ламехові, прислухайтесь до слів моїх! Бо я вбив чоловіка за рану мою, і юнака за забій мій!"
24. Якщо за Каїна буде пімститься в семеро, то за Ламеха в сімдесять разів та в семеро!”
Вірш: Ламех виявив свою безмежну жагу помсти.
Обґрунтування: "Якщо за Каїна помститься всемеро, то за Ламеха — у сімдесят разів всемеро." - слова Ламеха розкривають торжество принципів зла та безмежне бажання помсти.
25. І пізнав Адам ще свою жінку, і вона породила сина, і назвала ім’я йому: Сет, бо, казала, „Бог дав мені інше насіння замість Авеля, якого вбив Каїн”.
Вірш: Народилася нова віра, відкрита любові.
Обґрунтування: "І пізнав Адам знову дружину свою, і вона породила сина, і нарекла йому ім'я: Сиф, бо, [говорила вона], Бог поклав мені інше насіння, замість Авеля, якого вбив Каїн." "Сиф" символізує нову віру, яка відкрита любові та здатна приносити духовні плоди.
26. А Сетові також син уродився, і він назвав ім’я йому: Енош. Тоді почали кликати Господнє Ймення.
Вірш: Люди знову почали шукати Бога та відновлювати зв'язок з Ним.
Обґрунтування: "У Сифа також народився син, і він дав йому ім'я: Енош. Тоді почали люди прикликати ім'я Господнє." символізує повернення людства до Бога та відродження духовних цінностей.
На цьому веб-сайті представлено коротке пояснення Книги Буття 1, що базується на праці Еммануїла Сведенборга (1688-1772) "Небесні таємниці" (1756). Він вважав, що Книга Буття 1 містить небесні таємниці та духовні вчення, які неможливо повністю осягнути, виходячи лише з буквального тексту. Сведенборг прагнув розкрити ці глибинні смисли, щоб допомогти людям краще зрозуміти своє життя та духовно розвиватися.